lunes, 15 de junio de 2009

ENTRADAS ESPAÑOL-INGLÉS - INGLAÑOL-ESPANGLISH

¿Cómo queremos enseñar un idioma sin antes haber aprendido bienel nuestro? Así es, en ocasiones nos sentimos muy chichos enseñando un idioma cuando ni siquiera hemos aprendido el propio (y me refiero al riguroso español que hablamos diario). Aunque no sólo ése es el idioma que hablammos diario, también nos comunicamos de diferentes maneras por medio de señas, lenguaje corporal, matemáticas, etc etc. Pero a lo que voy es a la noticia de que en este blog encontrarán tanto comentarios y entradas mías en español y en inglés. Cuando así lo crea, la entrada será estrictamente en inglés ya que en ocasiones no se puede cambiar y/o el ejercicio así lo requería. Si bien me las doy de muy perrón en un idioma, pues por qué no mostrar también consejos y actividades con sus respectivos materiales en mi idioma natal y mi especialidad? Y estoy hablando del español como lengua extranjera para su enseñanza a hablantes de inglés u otros idiomas. Así que no se sorprendan que de repente encuentrenb entradas en ambos idiomas (pero no crean que serán todas pochas eh, ya que "I don't like" eso mucho que digamos). Gracias por leer.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Anything you wanna say?